[ENG/TRANS] B1A4 5th Mini Album – 잘돼가 (ARE YOU HAPPY?) Lyrics

Hangul Version

어때 너 하는 일은 잘 돼
만난다는 그 남자는 어때
성격이 잘 맞나 봐 말이 통 하나 봐
행복해 보여 네 얼굴 좋아 죽나 봐
전화하면서도 애써
쿨 한 척 끊고 싶은 건 내 전화
아닌 우리 인연이겠지
나도 그럭저럭 잘 살아 아마
예전보단 아니겠지만
그땐 생각나서 전화했어
잘 지내
연락도 안 하고 서운했어
뭐야 너
얼마 전 알았어 그때 그 사람
만난다며
나만 몰랐었나 봐
잘 돼가
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
지내는지
내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
그냥 궁금했을 뿐이야 그와 잘 돼
가는지가
그래 나 아직 나
잊지 못해서 이러는 거야
너와의 좋았던 기억 기억
기억은 고작 한 장의 사진
이제 잊고 싶은 것이 맞아 사실
힘들기도 해 보고 있자니
너는 만족해 웃고 있다니
같은 하늘 아래 다른 곳에
사는 것 같아
매일 생각나서 겁이 났어
연락이 안 돼서 불안했어
이제는 알았어 네가 내 여자
아니란 걸
나만 몰랐었나 봐
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
지내는지
내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
그냥 궁금했을 뿐이야
그와 잘 돼 가는지가 궁금하지도
않아 이제는 그와
아무렇지 않게 지내는
네가 그냥 미울 뿐이야
내가 아닌 것이 싫을 뿐이야
인정하기 싫은 내 모습이 추할
뿐이야
그냥 너에게 이런 내가 많이
귀찮겠지만
나도 모르게 전화를 걸어
잊혀지긴 싫었어
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
지내는지
내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
그냥 궁금했을 뿐이야
그와 잘 돼 가는지가
그와 잘 돼 가는지가

English Version

How are you, is your work going well
How’s the guy you are dating
Your personalities must match, you probably can communicate well
You look happy, you must like him a lot
I’m trying hard, even on the phone
The thing you want to break off is probably not the phone call
But our tie
I’m living well, somehow
Of course not as well as last time

I called because I thought of the past
Are you doing well
I was sad because you didn’t bother to contact me
What are you
I found out a while back
That you are dating that person from back then
I guess it was only me who didn’t know
Is everything going well?

I was just curious
About how you are doing
To that extent, I can ask
It’s not a wrongdoing to have thought of you
I was just curious
Whether you were doing well with him

Fine I’m like this
Because I can’t forget
The memories with you
Memory with only one photograph
Honestly now I want to forget you too
I’m looking at you and it’s hard
You’re satisfied and smiling
It feels like we’re living
Under the same sky but a different place

I was scared because you came to my mind everyday
I was worried because I couldn’t contact you
I get it now
That you were never my girl
I guess it was only me who didn’t know

I was just curious
About how you are doing
To that extent, I can ask
It’s not a wrongdoing to have thought of you
I was just curious

Now I’m not even curious whether you’re doing well with him
I just hate you for living your life as if nothing happened
I just dislike that it’s not me
I’m so ugly, refusing to admit to it

Even though I must have been an irritant to you
I called you unknowingly
I didn’t want to forget you

I was just curious
About how you are doing
To that extent, I can ask
It’s not a wrongdoing to have thought of you
I was just curious
Whether you were doing well with him
Whether you were doing well with him

Source: http://www.melon.com/song/detail.htm?songId=4743083
Translation Credits: skipfire.tistory.com / @skipfire
Please repost with full credits to source and translator.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s